Библиотека им. В.М.Азина Центр удмуртской культуры и краеведческой литературы г.Ижевска
Сделать стартовойПоставить закладкуНаписать письмоРаспечатать страницу
О нас Проекты Творчество Первая публикация Экологическая страница Краеведческие заметки Виртуальные выставки Финноугорские народы России Наши мероприятия Полезные ресурсы Контакты Карта сайта  

Главная » О нас » Статьи о библиотеке » Деятельность муниципальной библиотеки им. В.М.Азина г.Ижевска как центра продвижения и сохранения удмуртской культуры
В.А.Козлова, г.Ижевск

Деятельность муниципальной библиотеки им. В. М. Азина г. Ижевска как центра продвижения и сохранения удмуртской культуры

Библиотека-филиал им. В. М. Азина — одна из старейших библиотек Ижевска — была открыта в 1927 году в виде избы-читальни при Северном красном уголке с целью ликвидации безграмотности среди населения. К 1938 году Красный уголок вырос до Азинской районной библиотеки. В 1960 году она была переименована в библиотеку им. В. М. Азина в связи с тем, что район стал называться Октябрьским.

Все эти годы библиотека им. В. М. Азина в Ижевске несла важную для того времени функцию: занималась пропагандой общественно-политической литературы, продвигала книги о вождях революции, коммунистах, героях войны и труда.

С 1993 года библиотека начинает работать как Центр пропаганды национальной культуры и краеведческой литературы. Основной целью становится содействие возрождению культуры и литературы родного края.

Сегодня количество читателей нашей библиотеки — более 5500 человек, читательский состав представлен такими группами, как дети, юношество, учащиеся всех уровней образования, взрослые. При записи мы ведём индивидуальный учет пользователей, знающих и желающих читать книги на удмуртском языке, интересующихся краеведческой тематикой. Число читателей, пользующихся краеведческой литературой, составляет около 30 % от общего числа пользователя. Большое внимание мы уделяем привлечению в библиотеку удмуртской интеллигенции.

Краеведческая работа немыслима без краеведческого фонда, он составляет 3500 экземпляров из них на удмуртском языке — более 1000. Отдельно выделен фонд литературы с автографами (более 100 изданий). На полках библиотеки можно встретить сочинения классиков удмуртской литературы — Г. Верещагина, К. Герда, М. Петрова, книги — от мифов до энциклопедий, периодические издания.

Комплектование краеведческого фонда производится из разных источников: платные услуги, бюджетные средства, дар от издательств и населения. Например, в 2003 году состоялась благотворителъная акция «Удмуртская книга», в ходе которой горожане подарили библиотеке более 500 экземпляров краеведческой литературы. В течение 2006-2007 годов прошли акции «Книги в дар библиотекам». Важный источник поступлений в последние годы — грантовая деятельность.

Отказов в выполнении краеведческих запросов избежать не удается. В школах введены краеведческие уроки, и учащиеся нуждаются в дополнительной краеведческой информации. На помощь приходят дайджесты, источниками информации для которых служат материалы пособий, энциклопедий, статьи из газет и журналов, фонды Национальной библиотеки УР. Например, большим спросом у читателей пользуются дайджесты «Оберег. Символ. Солярный знак», «Государева дорога», «Водоплавающая птица — мифы, символы, фамилии», «Куклы в диалоге культур», «Иднакар — корни моего народа».

Кроме дайджестов ведутся папки-накопители с не менее важными и востребованными краеведческими темами по этнографии, истории, культуре, литературе, экологии и др.

Активная, углубленная работа по продвижению краеведческой книги началась с организации клубов «Золотой возраст» для читателей зрелого возраста, а затем «Чындотэм пумиськонъес» («Незабываемые встречи») для удмуртскоязычного населения. С 2005 года работает этноклуб «Финноутки».

Большое внимание уделяют сотрудники библиотеки такому направлению работы, как литературное краеведение — одному из традиционных направлений краеведческой работы. Читателям надолго запомнились литературные вечера, посвящённые творчеству писателей-земляков, презентации книг, беседы, читательские конференции с З. А. Богомоловой, Л. П. Емельяновым, В. М. Ивашкиным, П. Ф. Куляшовым, О. А. Поскребышевым, Ф. П. Пукроковым, А. Н. Уваровым.

Удмуртская литература постоянно развивается: появляются новые имена, новые книги. Очень радует, что современные писатели обращаются к философским темам, к далекой истории удмуртов. Например, П. Захаров в книге «Эбга», В. Ванюшев в книге «Как будто Книга бытия (На Иднакаре)», А. Перевозчиков в первой удмуртский эпической поэме «Сказание-песня о Донды-батыре, его сыновьях и Уйпери».

В программе библиотечных мероприятий развивается новая рубрика Ученые в библиотеке». За прошедшие годы в библиотеке побывали М. Атаманов, В. Ванюшев, Ф. Ермаков, Л. Христолюбова.

Например, состоялась презентация новой книги Л. Христолюбовой «Женщина в удмуртском обществе». В ней собраны фамилии и имена обыкновенных женщин - тружениц, у которых есть чему поучиться. Есть там и строчки о нашем заведующем библиотекой Н. П. Куприяновой.

В честь автора прозвучала не одна величальная песня в исполнении городского фольклорного ансамбля «Зардон». Л. Христолюбова рассказала об идее создания книги. Посетители смогли пообщаться с героями книги: М. В. Гавриловой-Решитько, Г. Н. Баженовой, Н. Э. Уткинной. Автор дала задание собирать материал о женщинах Удмуртии, работавших в годы Великой Отечественной войны трактористками.

Нашим читателям детям посчастливилось побывать на встрече с ученым и писателем современности Василием Михайловичем Ванюшевым на презентации его новой книги «Как будто книга бытия (На Иднакаре)».

Переводами сказок разных народов мира на удмуртский язык занимается давний друг библиотеки, читатель, диктор удмуртского радио, неутомимый труженик Галина Николаевна Баженова. В свет вышли уже две книги сказок на удмуртском языке: «Чибориё тубатъёс» («Узорчатая лестница») и «Кырзась песьтэр» («Поющий пестерь»). В наших ближайших планах есть место для презентации этой книги с инсценировкой сказок. И даже есть пестерь, который смастерила для нас Нина Леонидовна Дьячкова — руководитель кружка «Веселый фантик» из с. Сюмси.

Одним из направлений работы библиотеки им. В. М. Азина в последнее время стало продвижение удмуртской поэзии. В прошлом году был реализован проект «2007 секунд удмуртской поэзии». Библиотека возобновила старые традиции проведения громких чтений не только в стенах библиотеки, но и за ее пределами. В течение 2007 секунд (33,5 минут) дети читали стихи классиков удмуртской поэзии К. Герда, А. Оки, Н. Байтерякова, Ф. Васильева, С. Перевощикова и др. авторов. Читали в равных местах: в библиотеке, на улице, в детском саду, в школе, на радио и телевидении.

Традиционными стали в библиотеке вечера удмуртской поэзии. Обычно в феврале проходят встречи с авторами-мужчинами, они называются "Пишущее мужское братство", в марте — с писательницами — «Мир женской души». Многие удмуртские поэты — давние друзья библиотеки, подвижники, постоянные гости наших мероприятий — У. Бадретдинов, М. Гаврилова-Решитько, А. Ельцов, Л. Кутянова, В. Михайлов, Г. Романова, Л. Тихонова, Т. Чернова.

Формы и методы продвижения удмурткой поэзии разнообразны: это книжные выставки, тематические часы поэзии, авторские чтения, акция «2008 секунд поэзии».

Поэтические строчки удмуртских авторов очень часто используются в названиях книжных выставок, досуговых мероприятий: «Здесь родина моя, здесь все мое навек» (автор — В. Ившин), «Город, в котором живу и мечта» (В. Тяптин), «Как Волга, Кама и Ока сдружились братские народы» (С. Широбоков). Так в ненавязчивой форме мы попытались подчеркнуть значимость удмуртской поэзии, которой по возрасту чуть более 100 лет, но уже вошедшей в классику мировой литературы.

2008 год богат на юбилейные даты писателей и поэтов, ставших при жизни значимыми: К. Герд и А. Оки, Т. Архипов, Н. Байтеряков, Н. Белоногов, В. Владыкин, Г Красильников, Л Кутянова, В. Романов, Т. Чернова, О. Четкарёв и др. У нас есть великие писатели и поэты, великая литература, которую хорошо бы прочитать или услышать, а лучше знать наизусть.

О других партнёрских проектах, которые были реализованы в последние годы, хочется сказать несколько слов.

Проект «Барби отдыхает, или Куклы в диалоге культур» стал победителем профессионального конкурса «Библиоинновация-2006». Кукла у удмуртского народа — не только игрушка, но и оберег. С помощью кукол читатели библиотеки познакомились с традициями декоративно- прикладного искусства, этнографией, бытом удмуртского народа. И конечно же, участники мероприятий научились самостоятельно делать куклы-обсреги. Продолжением этой же темы стал проект «Каждому дому — по Домовому», об обрядовых куклах Удмуртии.

«Культура, она и в фантике — культура» — проект-победитель городского конкурса социокультурных проектов «Мифы и легенды Ижевска» — стал самым ярким событием 2007 года. Девиз проекта — «Что людям мусор, то истории — вещь» — говорит сам за себя: фантик — маленький предмет быта в результате работы библиотекарей стал для читателей элементом культуры и истории. Всё лето читатели библиотеки на мастер-классах овладевали искусством плетения и составления национальных орнаментов из фантиков, итогом стала культурная акция «Наряжу себя на погляденье», дефиле в национальных платьях, созданных из фантиков.

Конечно же, краеведческое направление невозможно без поддержки выставочной деятельности. Мы бережно храним старинные удмуртские предметы быта: домотканую дорожку, лоскутную скатерть, женское платье (дэрем) северной удмуртки, старинное вышитое полотенце, удмуртские лапти. Сами создаём новые экспонаты — лоскутное одеяло, пестерь, куклы в национальной одежде, сувенирные лапти.

Для читателей и коллег мы излаем печатную продукцию. К 110-летию со дня рождения К. Герда и А. Оки созданы списки литературы из фондов библиотеки, а также значимых писателей Удмуртии: Ф. Васильева, Г. Верещагина. Н. Байтерякова, В. Романова и др.

Опыт работы библиотеки им. В. М. Азина был отражен в сборнике методических материалов «Уроки любви к родному краю», куда вошли конкурсы, беседы, краеведческие уроки.

Широкая реклама культуротворческой деятельности стала возможной, благодаря СМИ. ГТРК — в выпусках «Вести. Удмуртия», «Иворъёс», детской радиопередаче «Изюминка». «Радио России» — в выпусках «Между Волгой и Уралом». ТРК «Моя Удмуртия» — «Основной и информационный выпуск», передача «Редкие кадры». Радио «Моя Удмуртия» — в передачах «Новости», «Отдыхаем», «Исчезнувшие деревни».

Сегодня тема удмуртской литературы и культуры актуальна и востребована. Все больше людей хотят знать свои корни, свою культуру. Библиотека-филиал им. В. М. Азина предоставляет свободный доступ к информации по истории, этнографии, культуре, литературе, современному положению Удмуртии всем посетителям. С 2008 года библиотека приобрела новый статус — она стала Центром удмуртской культуры и краеведческой литературы.

Козлова В.А. Деятельность муниципальной библиотеки им. В.М. Азина г. Ижевска как центра продвижения и сохранения удмуртской культуры // Кузебай Герд и современность: материалы Международной научно практической конференции (31 марта – 2 апреля 2008 г., г. Ижевск) – Ижевск:, 2008.