Библиотека им. В.М.Азина Центр удмуртской культуры и краеведческой литературы г.Ижевска
Сделать стартовойПоставить закладкуНаписать письмоРаспечатать страницу
О нас Проекты Творчество Первая публикация Экологическая страница Краеведческие заметки Виртуальные выставки Финноугорские народы России Наши мероприятия Полезные ресурсы Контакты Карта сайта  

Главная » Краеведение » Интересные люди Удмуртии » Писатели » Кутянова Людмила Дмитриевна

Интересные люди Удмуртии

Писатели

Кутянова Людмила Дмитриевна
(1953)

Удмуртская поэтесса, литературовед и литературный критик Людмила Дмитриевна Кутянова (Айтуганова) родилась 16 ноября 1953 г. в д. Новая Вамья Увинского района в семье колхозников. В 1976 г. окончила филологический факультет Удмуртского государственного университета, работала учительницей в Новомултанской и Петропавловской средних школах Увинского района (1976-1979), лаборантом и научным сотрудником в отделе литературы и фольклора Удмуртского института истории, языка и литературы УрО АН СССР (1979-1995). В настоящее время - зав. отделом поэзии и критики литературно-художественного журнала «Кенеш».

Начала писать в годы студенчества. Первое стихотворение было опубликовано в журнале «Молот» в 1973 г. В дальнейшем подборки её стихотворений печатались в том же журнале и на страницах газеты «Советской Удмуртия», вошли в коллективный сборник «Пыд улын музъем» («Шаги по земле»). В 1976 г. Л. Кутянова участвовала в работе IX Всесоюзного фестиваля молодой поэзии в городе Душанбе, что открыло новые возможности её поэтического творчества. В 1980 г. вышла её первая книга стихотворений «Чагыресь пилемъёс» («Голубые облака»). Затем последовали сборники «Ваче син» («С глазу на глаз», 1986), «Со аръёс» («Те годы», 1991). Некоторые произведения переведены на русский язык и опубликованы в альманахах «День поэзии» (М., 1977) и «Истоки» (М. 1977), в коллективных сборниках «Горизонт» (Ижевск, 1980) и «Горизонт-82» (Ижевск, 1982), «Между Волгой и Уралом» (Уфа, 1982), «Голубые дали» (Саранск, 1990), а также в переводах на венгерский язык в антологии «Иду к живому брату» (Будапешт, 1993) и финский язык - в антологии «Эхо великих гуслей» (Хельсинки, 1995), отдельным сборником «Белая лилия» в переводах на чувашский язык (2002). Её стихотворения в переводах на русский язык опубликованы в сборнике четырёх удмуртских поэтесс «Мир женской души» в Ижевске (1992), в оригинале и переводах на эстонский язык - в сборнике тех же авторов в Таллинне (2003). В журналах республики вышли переводы стихотворений русских, чувашских, мордовских поэтов, выполненные Л. Кутяновой.

Для стихотворений Л. Кутяновой характерно сложное переплетение чувств и раздумий о любви, о силе взаимопонимания, взаимной поддержки людей, о счастье. Лирическая героиня многих произведений Л. Кутяновой - женщина, своей глубокой и чистой любовью возвышающая мир человеческих отношений, отвергающая мелочное, поддельное и стремящаяся к людям сильным, мужественным, благородным. Внешняя простота формы и глубокая содержательность душевных переживаний героини её стихотворений вызывают желание многих композиторов сотрудничать с поэтессой. Песни, созданные на её слова, популярны в народе. Она первый лауреат премии им. Ашальчи Оки (1994).

В последние годы в периодической печати республики опубликовала ряд психологических рассказов.

Как литературовед выступила с монографиями «Удмуртское стихосложение» (1992) и «Сюлэмысен кутске кырзан: Н. Байтеряковлэн кылбуръёсыз» («Песня рождается в сердце; О стихотворениях Н. Байтерякова», 1998), составила двуязычный сборник всех опубликованных когда-либо поэтических произведений И. Байтерякова «Жин азвесь крезьгурен = Серебряная мелодия» (2003). В периодической печати выступает с анализом современного состояния удмуртской литературы.